Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z natury rzeczy
...kompetencji przekazanych Unii Europejskiej przez państwa członkowskie zgodnie z TFUE podlega,
z natury rzeczy
, ciągłym zmianom.

The exercise of competence which the Member States have transferred
to
the European Union pursuant
to
the TFEU is, by its
nature
, liable
to
continuous development.
Wykonywanie kompetencji przekazanych Unii Europejskiej przez państwa członkowskie zgodnie z TFUE podlega,
z natury rzeczy
, ciągłym zmianom.

The exercise of competence which the Member States have transferred
to
the European Union pursuant
to
the TFEU is, by its
nature
, liable
to
continuous development.

...członkowskie Wspólnoty Europejskiej przekazały zgodnie z Traktatami Wspólnotom Europejskim, ulega
z natury rzeczy
ciągłym zmianom.

...which Member States of the European Community have transferred to the European Community pursuant
to
the Treaties is, by its
nature
, liable
to
continuous change.
Wykonywanie kompetencji, które państwa członkowskie Wspólnoty Europejskiej przekazały zgodnie z Traktatami Wspólnotom Europejskim, ulega
z natury rzeczy
ciągłym zmianom.

The exercise of competence which Member States of the European Community have transferred to the European Community pursuant
to
the Treaties is, by its
nature
, liable
to
continuous change.

Papierosy są
z natury rzeczy
niebezpiecznymi produktami, gdyż wytwarzają żar oraz zawierają materiał palny, który od momentu zapalenia pali się na całej długości papierosa.

Cigarettes are
inherently
dangerous products since they produce heat and because they contain a burning material that keeps burning through the whole cigarette length when ignited.
Papierosy są
z natury rzeczy
niebezpiecznymi produktami, gdyż wytwarzają żar oraz zawierają materiał palny, który od momentu zapalenia pali się na całej długości papierosa.

Cigarettes are
inherently
dangerous products since they produce heat and because they contain a burning material that keeps burning through the whole cigarette length when ignited.

...państwami członkowskimi, ponieważ dotyczy przedsiębiorstwa, którego działalność transportowa
z natury rzeczy
dotyczy wymiany handlowej i obejmuje wiele państw członkowskich.

...affects trade between Member States, as it concerns a company whose transport activity, by its
very nature
, directly concerns trade and covers several Member States.
Komisja uważa, że przedmiotowy środek wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi, ponieważ dotyczy przedsiębiorstwa, którego działalność transportowa
z natury rzeczy
dotyczy wymiany handlowej i obejmuje wiele państw członkowskich.

The Commission considers that the measure in question affects trade between Member States, as it concerns a company whose transport activity, by its
very nature
, directly concerns trade and covers several Member States.

Prowadzi to
z natury rzeczy
do poważnego zakłócenia konkurencji, z wyłączną korzyścią dla uczestników kartelu oraz z dużą szkodą dla klientów.

By its
very nature
it leads to an important distortion of competition, which is of exclusive benefit to the companies participating in the cartel and is highly detrimental to customers.
Prowadzi to
z natury rzeczy
do poważnego zakłócenia konkurencji, z wyłączną korzyścią dla uczestników kartelu oraz z dużą szkodą dla klientów.

By its
very nature
it leads to an important distortion of competition, which is of exclusive benefit to the companies participating in the cartel and is highly detrimental to customers.

Mogłoby się tak zdarzyć w przypadku, gdyby zobowiązania określonego w tej ugodzie
z natury rzeczy
nie można było wykonać.

This could be the case if the obligation specified in the agreement was by its
nature
unenforceable.
Mogłoby się tak zdarzyć w przypadku, gdyby zobowiązania określonego w tej ugodzie
z natury rzeczy
nie można było wykonać.

This could be the case if the obligation specified in the agreement was by its
nature
unenforceable.

Nowe przedsiębiorstwo,
z natury rzeczy
, nie mogłoby zostać narażone na tego typu trudności.

A new firm could not, by its
very nature
, encounter this type of difficulties.
Nowe przedsiębiorstwo,
z natury rzeczy
, nie mogłoby zostać narażone na tego typu trudności.

A new firm could not, by its
very nature
, encounter this type of difficulties.

...jest związana z działalnością w sektorze zastrzeżonym, w którym zakłócenie konkurencji
z natury rzeczy
ma ograniczony charakter.

The negative effects of the measure appear limited since, given DPLP’s history and its activities, it is evident that a large proportion of its pension liabilities relate to activities in the...
Negatywne skutki przedmiotowego środka wydają się ograniczone, ponieważ z historii przedsiębiorstwa DPLP i jego działalności wyraźnie wynika, że duża część jego zobowiązań emerytalnych jest związana z działalnością w sektorze zastrzeżonym, w którym zakłócenie konkurencji
z natury rzeczy
ma ograniczony charakter.

The negative effects of the measure appear limited since, given DPLP’s history and its activities, it is evident that a large proportion of its pension liabilities relate to activities in the reserved sector, where the distortion of competition is by nature limited.

Analogicznie,
z natury rzeczy
bardzo trudno prognozować obciążenia niezakontraktowane.

Similarly, uncontracted liabilities are by
their
very
nature
difficult
to
determine.
Analogicznie,
z natury rzeczy
bardzo trudno prognozować obciążenia niezakontraktowane.

Similarly, uncontracted liabilities are by
their
very
nature
difficult
to
determine.

...z zakresu badań w ramach umowy, badania i rozwój stanowią bowiem charakteryzującą się ryzykiem
z natury rzeczy
, w której nabywca prac badawczych nie ma żadnej pewności co do tego, czy doprowadzą

...in the case of contract research services to cover more than best efforts, since R&D is by
nature
a high-risk field in which the purchaser of research work has no certainty that it will lead
Wynika z tego, że podczas gdy gwarancja „doskonałego wykonania” może być oferowana w niektórych sektorach (na przykład w sektorach inżynierii lądowej, budownictwa i robót publicznych lub handlu międzynarodowego), nie wydaje się możliwe zagwarantowanie „należytej staranności” w odniesieniu do usług z zakresu badań w ramach umowy, badania i rozwój stanowią bowiem charakteryzującą się ryzykiem
z natury rzeczy
, w której nabywca prac badawczych nie ma żadnej pewności co do tego, czy doprowadzą czy nie do przydatnych wyników.

Consequently, whereas a guarantee of full performance without defects is proposed in certain sectors (for example in civil engineering and building and public works or in international trade), it does not seem feasible in the case of contract research services to cover more than best efforts, since R&D is by
nature
a high-risk field in which the purchaser of research work has no certainty that it will lead to results that can be exploited.

Wyrobów pirotechnicznych używa się
z natury rzeczy
często późnym wieczorem lub w nocy, gdy instrukcje trudno odczytać ze względu na słabą widoczność.

Due
to
the
nature
of fireworks, they are often used in late evening or at night when, because of poor visibility, instructions are difficult to read.
Wyrobów pirotechnicznych używa się
z natury rzeczy
często późnym wieczorem lub w nocy, gdy instrukcje trudno odczytać ze względu na słabą widoczność.

Due
to
the
nature
of fireworks, they are often used in late evening or at night when, because of poor visibility, instructions are difficult to read.

Środek pomocy jest zatem
z natury rzeczy
ograniczony do pożyczek w ramach grupy.

In the
nature of things
, therefore, the measure is limited to group loans.
Środek pomocy jest zatem
z natury rzeczy
ograniczony do pożyczek w ramach grupy.

In the
nature of things
, therefore, the measure is limited to group loans.

...publicznej i wszelka nadmierna rekompensata mogąca wpłynąć na działalność konkurencyjną jest
z natury rzeczy
wykluczona.

All the resources of the horse racing parent companies were allocated to the performance of structurally loss-making public services and any overcompensation that could potentially feed into...
Wszystkie środki spółek dominujących działających w sektorze wyścigów są zatem przeznaczone na realizację misji świadczenia strukturalnie deficytowej usługi publicznej i wszelka nadmierna rekompensata mogąca wpłynąć na działalność konkurencyjną jest
z natury rzeczy
wykluczona.

All the resources of the horse racing parent companies were allocated to the performance of structurally loss-making public services and any overcompensation that could potentially feed into competitive activities was excluded per se.

Łączność satelitarna
z natury rzeczy
przekracza granice państw i jako taka powinna podlegać raczej regulacjom międzynarodowym lub regionalnym w uzupełnieniu regulacji krajowych.

Satellite communications, by their
very nature
, cross national borders and, as such, are susceptible to international or regional in addition to national regulation.
Łączność satelitarna
z natury rzeczy
przekracza granice państw i jako taka powinna podlegać raczej regulacjom międzynarodowym lub regionalnym w uzupełnieniu regulacji krajowych.

Satellite communications, by their
very nature
, cross national borders and, as such, are susceptible to international or regional in addition to national regulation.

Jeżeli ze względu na charakter danego zaproszenia składanie wniosków przez Internet byłoby
z natury rzeczy
nieodpowiednie, Komisja może postanowić na samym początku, że będzie akceptować wnioski...

...web-based submissions would be generally inappropriate, the Commission may decide at the outset
to
accept paper submissions.
Jeżeli ze względu na charakter danego zaproszenia składanie wniosków przez Internet byłoby
z natury rzeczy
nieodpowiednie, Komisja może postanowić na samym początku, że będzie akceptować wnioski składane w formie papierowej.

If the characteristics of a certain call mean that web-based submissions would be generally inappropriate, the Commission may decide at the outset
to
accept paper submissions.

Jeżeli ze względu na charakter danego zaproszenia składanie wniosków przez Internet byłoby
z natury rzeczy
nieodpowiednie, AW ERBN może postanowić na samym początku, że będzie akceptować wnioski...

...that web-based submissions would be generally inappropriate, the ERCEA may decide at the outset
to
accept paper submissions.
Jeżeli ze względu na charakter danego zaproszenia składanie wniosków przez Internet byłoby
z natury rzeczy
nieodpowiednie, AW ERBN może postanowić na samym początku, że będzie akceptować wnioski składane w formie papierowej.

If the characteristics of a certain call mean that web-based submissions would be generally inappropriate, the ERCEA may decide at the outset
to
accept paper submissions.

Konkurent podkreśla fakt, że te dwa produkty
z natury rzeczy
są różne pod względem właściwości technicznych, a różnica ta stanowi o ich wydajności, funkcjonalności, przeznaczeniu końcowym, produkcji...

The competitor stresses that these two products are
inherently
different in terms of their technical characteristics, and this difference informs their performance, functionality, end-use,...
Konkurent podkreśla fakt, że te dwa produkty
z natury rzeczy
są różne pod względem właściwości technicznych, a różnica ta stanowi o ich wydajności, funkcjonalności, przeznaczeniu końcowym, produkcji oraz segmencie klientów, do których produkty te są skierowane przy wprowadzeniu do obrotu i dystrybucji.

The competitor stresses that these two products are
inherently
different in terms of their technical characteristics, and this difference informs their performance, functionality, end-use, production, and the customer segments to which they are marketed and distributed.

...niezgodne z wymogami określonymi w art. 29 rozporządzenia podstawowego, gdyż informacje niebędące
z natury rzeczy
poufnymi przedstawiono jako informacje poufne i tym samym wyłączono je z akt...

...in Article 29 of the basic Regulation because information which was not confidential in
nature
had been provided as confidential information and thus excluded from the open file.
Ponadto te same strony stwierdziły, że informacje przedłożone przez producentów objętych próbą były niezgodne z wymogami określonymi w art. 29 rozporządzenia podstawowego, gdyż informacje niebędące
z natury rzeczy
poufnymi przedstawiono jako informacje poufne i tym samym wyłączono je z akt jawnych.

In addition, the same parties also claimed that the information provided by the sampled producers was contrary to the obligations in Article 29 of the basic Regulation because information which was not confidential in
nature
had been provided as confidential information and thus excluded from the open file.

Z uwagi na fakt, iż usługi oferowane przez DHL
z natury rzeczy
niosą ze sobą poważne zagrożenie bezpieczeństwa, zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa obowiązują w tym kontekście pewne minimalne...

Given the specific
nature
of the services provided by DHL, which involve a considerable risk
for
safety and security, there are several minimum standards and safety requirements under national or...
Z uwagi na fakt, iż usługi oferowane przez DHL
z natury rzeczy
niosą ze sobą poważne zagrożenie bezpieczeństwa, zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa obowiązują w tym kontekście pewne minimalne standardy oraz wymogi w zakresie bezpieczeństwa obsługi przesyłek, a także w zakresie technicznej kontroli samolotów.

Given the specific
nature
of the services provided by DHL, which involve a considerable risk
for
safety and security, there are several minimum standards and safety requirements under national or European legislation
for
the handling of freight and the checks and technical inspections of aircraft.

...natomiast z drugiej strony oznacza, że badania na granicy obecnego zrozumienia i poza nią są
z natury rzeczy
ryzykownym przedsięwzięciem umożliwiającym postępy w nowych i ambitnych obszarach ba

...welfare, and on the other that research at and beyond the frontiers of current understanding is an
intrinsically
risky venture, progressing on new and most challenging research areas and is...
Z jednej strony oznacza ono, że naukowe i technologiczne badania podstawowe mają decydujące znaczenie dla dobrobytu gospodarczego i społecznego, natomiast z drugiej strony oznacza, że badania na granicy obecnego zrozumienia i poza nią są
z natury rzeczy
ryzykownym przedsięwzięciem umożliwiającym postępy w nowych i ambitnych obszarach badawczych i odznaczają się brakiem granic oddzielających poszczególne dyscypliny.

On one hand it denotes that basic research in science and technology is of critical importance to economic and social welfare, and on the other that research at and beyond the frontiers of current understanding is an
intrinsically
risky venture, progressing on new and most challenging research areas and is characterised by an absence of disciplinary boundaries.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich